Reach the Locals
Want to explore a new market? We translate, transcreate and localize your content to give it a local flavour that appeals to the cultures you want to reach.
Multilingual Branding
Find out how to effectively present your brand in bilingual or
multilingual environments with our cultural consulting services.
Our Core Languages
- French (Canada)
- French (International)
- Portuguese (Brazil)
- Chinese (Simplified and Traditional)
- Spanish (Latin America)
- Arabic
- Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Multi-step Process
Our process is team-based: several linguists are involved
in reviewing your content for top quality results.
Our multi-step process includes translation, editing, quality assurance,
and translation memory/terminology development.
Across channels
We can support your localization efforts throughout your channels:
- Websites
- Documents
- Emails
- Ads and SEO
- Mobile apps
- Cloud-based and desktop software
- Elearning
- Videos (voiceover, scripts, dubbing)
Technology
Translation Memory
Leveraging content that has already been translated lowers
your translation costs over time and speeds up the process.
Termbase/Glossary
Maintain consistency across your organization’s content and branding
with a glossary of terms in as many languages as you need.
CMS and Web Files
We can work with files generated by
your Content Management System, such as XLIFF or HTML.